Keress receptre vagy hozzávalóra
Recept feltöltés

Ariana Grande eltolt tetoválásán kacag az internet

Ariana Grande új videóklipjének szeretett volna örök emléket állítani új tetoválásával - ám ehelyett a japán mini faszén-barbecue-nak sikerült. Kínos.

Látott a világ már sok elbaltázott tetoválást: felismerhetetlen celeb-arcokat, torz rajzfilmfigurákat, hibás helyesírással felvésett életbölcsességeket. De azt, hogy valaki egészen mást írjon oda, mint amit eredetileg szeretett volna - nos ilyet ritkábban. Pláne nem egy akkora világsztár esetében, mint Ariana Grande, aki most beleszaladt egy elég kínos szituációba legújabb videóklipje kapcsán. 

A énekesnő, legújabb videóklipjében egy japán kifejezést visel a tenyerén, amelynek jelentése: "7 Rings" azaz "7 kör" vagy "7 gyűrű". Grandénak annyira megtetszett az aprócska felirat, hogy úgy gondolta, ezt örökre a bőrébe véseti.

Ám varratás közben történt egy kis málőr: a tetoválóművész nyilvánvalóan nem volt birtokában a teljes japán betűkészletnek, és véletlenül rosszul kötött két elemet - amivel nem csak rosszul írta, teljesen megváltoztatta a szó jelentést.

Konkrétan asztali faszén grillre, japánul SICHIRIN.

Persze az inernet japán népe bindult, és egymás után születtek a viccesebbnél viccesebb, a feliratot helyesen értelmező tweetek. 

 

Az énekesnő, a tetoválásról készült képet már törölte is hivatalos twitterfiókjából, de szerencsére az inetnet nem felejt. Őszintén reméljük, hogy gyorsan és tökéletesen korrigálható az elírás - persze az is lehet, hogy egy barbecue cég reklámarcnak kéri fel a művésznőt ezek után, és akkor még jól is elsülhet ez az aprócska hiba.

JULIA ROBERTS ELMENT HAMBURGEREZNI A FÉRJÉVEL ÉS A VILÁG IMÁDTA - FOTÓ >>> 
BECKHAMÉK KISLÁNYÁNAK FŐZŐS FOTÓJÁTÓL ELOLVADUNK >>> 
  • Kinyomtatom
  • Elmentem
  • Elküldöm
Promóció

Magazin